Estimada Profesora Alvarez

20 Mayo, 1996

Julia A. Alvarez
Munroe Hall
Middlebury College
Middlebury, VT 05753

Estimada Profesora Alvarez,

Soy hijo de madre Dominicana. Quería expresarle en esta humidle carta cuanto le agradezco su brillante ejemplo y cuanto le celebro su éxito. Ha sido para mi un gran orgullo personal poderle señalar a mis amistades la presencia de un autor Dominicano en el terreno de la literatura Americana. Ya que este país comprende tantas culturas, tantas experiencias y tantas voces, me place enormemente descubrir que existe interés en el punto de vista Dominicano.

De su vida, solo conozco los datos más básicos. Se que Ud. llegó de la República con su familia con la edad de 10 años, en el año 1960. My madre tambien llegó con su familia a pocos años antes. Es decir que fueron parte de la misma ola, huyendo las tiranías de Trujillo. Me parece que esa epoca ha de haber sido incomprensiblemente diferente a la presente. Entre tantas crisis familiares y tantos éxodos, estuvo el de mi abuelo quien era una abogado prominente allá, y tuvo que transplantarse con su familia debido a ese estado político. Su nombre era Leopoldo “Polin” Espaillat. Desafortunadamente nunca tuve la oportunidad de conocerle como hombre, ya que murió en el 1972, y yo tenía solo seis años. De forma que no se nada de su vida, ni de sus motivaciones.

Pienso que es muy importante que cada generación trate de conocer todo lo posible de la historia de su familia. Es la única manera que podremos, como individuos, colocarnos en ese linaje. Sin algún sentido de esa historia, realmente no tenemos identidad. Es precisamente esa falta de un sentido de linaje que ha puesto a mi eneración en crisis. Somos hijos de inmigrantes (mi padre es Colombiano). Somos Latinos sin saber lo que significa la palabra, y sin tener la menor idea quienes somos. Trájicamente, la experiencia inmigrante ha puesto a mi generación en un estado de flujo. No estamos ni aqui ni allá. Estamos alejados de lo que fueron nuestros padres, y de los sueños y ambiciones de la generación vuestra. Tampoco hemos aun logrado descubrir esas características sociales que deberían ser las fuentas de nuestro orgullo. En este sentido, padecimos de los mismos males que cualquier otro miembro de la “Generation X” Estamos perdidos.

Cada generación tiene su vóz única y particular, a la vez angustiada y extática, triste y feliz, definada por nuestras percepciones, nuestros deseos y nuestros problemas singulares. Esto no es nada nuevo. Pero sí nos toca iluminar nuestra situación particular. No tan solo para que el mundo nos reconozca y diga “So this is what the spic kids are thinking”, pero tambien para que nosotros mismos sepamos que sí tenemos una vóz, que nuestra historia sí vale la pena.

He escrito una novela, titulada Ferus Rex. Aunque no fue mi idea ni mi intento darle ninguna clase de vóz a mi generación (Hijos de Padres Latinos Inmigrantes Nacidos en EEUU), creo que en cierta forma es inescapable que esten presentes esos elementos comunes dentro de mi ficción. Superficialmente, es la historia de un niño (Willie Rivera) de 10 años, hijo de Domninicanos, que sufre una rotura emocional debida a las presiones que devienen de sus padres. El momento de su rotura tiene como terrible efecto la muerte de otro niño. Willie es llevado a un hospital, donde viene a caer bajo las atenciones de una joven psiquiatra Americana. Ya que observa la manera sensible y enigmática del niño, la psiquiatra inmediatamente se obsesiona con el caso del pobre nino, y se pone como meta personal el descubrimiento de las causas de su tragedia. Esta intentada penetración de lo que es para la doctora un mundo exótico y peligroso (que incluye el espiritísmo de parte del a mamá y el narcotráfico de parte del papá), resulta no tan solo en la exposición de esas verdades que ella buscaba, per algunas otras inesperadas y choquantes. La historia tiene lugar en Corona, donde me crié, y en una finca cerca de Higüey.

Le he escrito esta carta con la esperanza que Ud. me pueda informar en alguna forma con respeto a los pasos necesarios para obtener la publicación de mi obra. Me imagino que el mercado para esta clase de ficción tendrá su vuelta especial. Sin duda, es para mi la primera véz que intento algo semejante. Asi que no tengo contactos ni experiencia de cual recostarme. Ya me imagino que Ud. estará siempre restrictivamente ocupada, tanto con sus reponsabilidades como profesora que con todo lo que demanda su vida de autora famosa. Pero cualquier palabrita, orientación ó consejo que me pueda dar, por menor que sea, se lo voy a recibir con todo agradecimiento y corazón. Que Dios la bendiga y le siga abriendo los caminos.

Con todo respeto y sinceridad,

Jack Mardack


| | |

One Response to “Estimada Profesora Alvarez”

  1. book list blog » Blog Archive » In the Time of the Butterflies Says:

    […] Julia Alvarez […]

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.